欢迎光临
我们一直在努力

你听到的体育广播员可能是人工智能

  

  人工智能解说员正逐渐进入体育转播领域,高尔夫大师赛(Masters golf)和温布尔登网球锦标赛(Wimbledon tennis championships)等重大赛事都使用了人工智能技术来自动解说发布在赛事网站和应用程序上的某些精彩视频。

  今年6月,欧洲广播联盟(EBU)旗下的欧洲体育电视网(Eurovision Sport)在波兰举行的欧洲田径团体锦标赛(European Athletics Team Championships)上,利用人工智能语音在现场解说间隙进行了重播。IBM负责体育和娱乐合作的副总裁诺亚?赛肯(Noah Syken)表示,下个月的美国网球公开赛(U.S. Open)也将使用这项技术。IBM与美国大师赛和温布尔登网球公开赛合作开发人工智能解说。

  人工智能在体育转播赛事中的不断发展,只是人工智能被迅速应用于人类可以完成的任务的最近例子之一,这引发了人们对工作保障的担忧,并引发了人们对人工智能与人类表现的对比的质疑。

  欧洲电视网体育频道和IBM的代表在接受NBC新闻采访时表示,人工智能并没有取代真正的解说员,但它正在做一些乏味的工作,比如总结事件,并在不太重要的比赛中进行详细解说。赛肯表示,人工智能技术可以快速生成音频评论,并且可以覆盖以前没有评论的事件。

  大师赛和温布尔登的人工智能解说由IBM的生成式人工智能平台watsonx提供支持。根据IBM的说法,生成式人工智能为大师赛应用程序上的2万多个视频片段提供了高尔夫解说。Syken表示,用真正的解说员来实现同样的壮举是很困难的。

  虽然人工智能减轻了体育转播的部分负担,但有人猜测,人工智能解说员未来可能会取代人类解说员。

  但赛肯表示,尽管先进的技术使人工智能的声音听起来越来越逼真,但人工智能是来协助而不是取代真正的评论员的。

  “就像我们不想取代人类一样,我们也不想让我们使用的声音过于人性化,”他说。

  据Syken介绍,人工智能解说在温布尔登使用了几种合成声音,在大师赛上使用了一种合成声音。他说,在这两场活动中,顾客对人工智能的评论都给予了积极的反馈。

  温布尔登和美国大师赛的人工智能解说员在社交媒体上受到了体育观众的一些批评,因为他们的解说像机器人一样。

  一名推特用户在一个关于视频的帖子中称,高尔夫人工智能评论“单调乏味,没有情绪或声音调节”。

  “温网在精彩集锦中使用人工智能完全没有感情,在解说中缺乏实质内容或任何时间感。很明显这是人工智能,”另一位推特用户写道。

  凯文?西尔维斯特(Kevin Sylvester)是一名从事体育转播超过25年的播音员,他的工作包括报道美巡赛(PGA Tour)高尔夫球,并为NBC旗下的WGRZ主持比赛。他表示,美国大师赛的人工智能缺乏解说技术,比如声音的变化,无法让观众参与到比赛中来。

  “这真的是一种艺术形式,”他说。“这是一种专业知识,通过亲身经历,并将其传达给观众或听众。我不认为任何电脑可以取代它。”

  在欧洲田径团体锦标赛的音频解说中,人工智能的声音是克隆自评论员汉娜·英格兰(Hannah England)的。据欧洲歌唱大赛体育频道音频和创新主管克里斯托弗·帕斯基耶(Christophe Pasquier)介绍,汉娜·英格兰之所以被选中,是因为她曾是一名竞技运动员,而且她的声音对听众来说很容易辨认。

  由于语音克隆,“人工智能汉娜”的声音和真正的汉娜·英格兰的声音很难区分,这促使广播公司在人工智能说话之前添加免责声明,告知听众他们听到的不是真人。

  “对我们来说,这很重要,因为我们想要尊重听众,我们不想欺骗他们。我们想要教育他们。我们希望为他们提供一个机会,让他们充分了解人工智能的利弊、好处和危险。”

  他说,英格兰没有因为提供她的肖像而得到补偿,他拒绝透露与人工智能语音项目有关的财务细节。他说,人工智能的附加值还不能令人信服。

  “从经济上讲,这非常耗时,而且成本很高。所以这只是一个实验。”“我们将在未来一个月向我们的社区汇报情况,然后看看我们是否适合继续下去。”

  IBM的一位发言人不愿就他们与合作伙伴的财务安排细节发表评论。

  帕斯基耶表示,人工智能帮助减轻了解说员繁重的工作量。大型赛事的形式要求专业人士连续多日每天进行9至10小时的现场解说。

  他说:“过去,在漫长的一天之后,要求解说员在解说位置上多呆一个小时,比如说,为了记录我们用人工智能实际生成的所有内容,以进行精彩的后期制作,这是非常痛苦的。”

  赛肯说,如果一场网球锦标赛有14场比赛,“那就需要14个制作团队,14套解说员,他们都要做原创的解说。”如今,这并不是媒体公司制作事件的真正方式。”

  传统媒体收视率的下降和流媒体的兴起对体育转播产生了影响。根据美国劳工统计局(Bureau of Labor Statistics)的数据,预计2021年至2031年间,广播播音员和dj的就业人数将下降11%。今年6月,体育频道ESPN裁掉了大约20名体育评论员,以控制成本。

  随着媒体公司继续削减成本,人工智能模型也在不断改进。

  赛肯表示,它的人工智能模型正在接受评论的细微差别训练,以适应锦标赛国家和运动的词汇。

  据IBM称,其团队从近1.3亿份文件中获取数据,以训练大型语言模型,用于温布尔登网球公开赛的评论。

  帕斯基耶说,从道德的角度来看,为了确保准确性,欧洲电视网体育频道使用了文本到语音的功能:由人工智能评论员阅读的脚本由人类制片人编写。

  赛肯说,人工智能还没有用于现场比赛,因为处理时间可能需要几秒钟或几分钟,这取决于镜头的长度。“我们还没有实现这种能力的实用化,但这已经在路线图上了。”

  一些人说,温布尔登的人工智能解说念错了一些球员的名字。

  一名推特用户写道:“我只在温布尔登网站上看到了3分钟的精彩集约,加上毫无情感的人工智能解说,瓦林卡的发音是War-Rinka。”另一名用户表示,温布尔登的解说“听起来很做作,很机械,一半球员的名字都念不对,而且非常让人分心。”

  一位在温布尔登网球公开赛Ons Jabeur和Magdalena Fr?ch之间的比赛中听过人工智能解说的作者在《大西洋月刊》的一篇文章中说,“Fr?ch和突尼斯都读错了。”

  帕斯基耶表示,人工智能在英语方面的表现优于其他语言,这对为非英语市场制作人工智能评论提出了挑战。

  人工智能语音生成公司similai的创始人佐哈伊布?艾哈迈德(Zohaib Ahmed)表示,人工智能的语言能力一直在进步:“我认为我们在很短的时间内取得了长足的进步。”该公司还为娱乐和游戏公司提供人工智能配音服务。

  Syken表示,考虑到国际玩家和观众,IBM正在探索方言和语言,以增加其AI评论的发展。

  他说:“体育是一项令人难以置信的国际活动,无论是温布尔登网球公开赛还是即将到来的美国网球公开赛,对我们来自世界各地参加这些赛事的球员来说都是如此。”

  资讯来源:http://www.yjczg.com/news/show/127985/

 收藏 (0) 打赏

您可以选择一种方式赞助本站

支付宝扫一扫赞助

微信钱包扫描赞助

除特别注明外,本站所有文章均基于CC-BY-NC-SA 4.0原创,转载请注明出处。
文章名称:《你听到的体育广播员可能是人工智能》
文章链接:https://www.xpn.cc/38130/fy.html
分享到: 更多 (0)

热门推荐

登录

忘记密码 ?